当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Receiving party acknowledges that the confidential information is provided "as is",and that the disclosing party makes no warranty,express or implied,regarding the accuracy or completeness of the confidential information.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Receiving party acknowledges that the confidential information is provided "as is",and that the disclosing party makes no warranty,express or implied,regarding the accuracy or completeness of the confidential information.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
接收方承认,“作为是”提供机密信息,且披露方不作任何保证,明示或暗示,有关的机密信息的准确性或完整性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
接待会承认现状提供机密资料,并且透露的党不做保单,明确或暗示,关于机密资料的准确性或完整性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
接待会承认现状提供机要信息,并且透露的党牌子没有保单,明确或者关于机要信息的准确性或完整性暗示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
接收方承认有机密的资料"按原样",并披露方作出任何的保证,明示或暗示的保证,关于的准确性或完整性的机密信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭