当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any person witnessing such an occurrence should bring it to the notice of the commander of the operating unit, the commander’s safety staff, or, in lieu, the parent command of the aircraft or personnel. The witness will usually, but not always, be the aircraft captain or a member of the occurrence aircraft crew, a memb是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any person witnessing such an occurrence should bring it to the notice of the commander of the operating unit, the commander’s safety staff, or, in lieu, the parent command of the aircraft or personnel. The witness will usually, but not always, be the aircraft captain or a member of the occurrence aircraft crew, a memb
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何人目睹这种情况发生,应把它的操作单元,指挥员的安全人员,或代替,飞机或人员的父命令的指挥官的通知。证人通常,但并非总是如此,是机长或者发生飞机机组成员,一个维修组的成​​员,或者一个空管人员。随后的报告应按照本章。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
目击这样发生的任何人应该使它引起经营的单位的司令员,司令员的安全职员或者,代替,航空器的父母命令或人员注意。证人通常将,但是不总是,是航空器指挥或发生机组人员的成员,维修组的成员或者ATC官员。随后报告应该是符合本章。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
目击这样发生的任何人应该使它引起经营的单位的司令员,司令员的安全职员或者,代替,航空器的父母命令或人员注意。 证人通常,但不总将,是航空器上尉或发生机组人员的成员,维修组的成员或者ATC官员。 随后报告应该是与本章符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何人目睹发生这种情况应使它的指挥官的经营单位,指挥官的安全人员,或代之以通知、 父命令飞机或人员。证人将通常情况下,但不是总是,飞机船长或发生飞机机组人员,维护船员或航空交通管制主任的成员的成员。随后的报告应符合这一章。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何人士如目睹这种情况的发生,应将其通知指挥官的操作单元,指挥官的安全工作人员,或以代替,其父的命令的飞机或人员。 该名证人通常会,但并不总是,这架飞机的机长或成员的飞机机组人员的出现,一个成员的一个维护人员,或一个空管人员。 随后的报告应按照本章。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭