当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Based upon the evidence of his recordings, Golovanov's characteristic performance mode was full-blooded and nearly vehement in tone, with a powerful, almost overloaded sense of sonority, and extreme flexibility in matters of tempo, phrasing and dynamics.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Based upon the evidence of his recordings, Golovanov's characteristic performance mode was full-blooded and nearly vehement in tone, with a powerful, almost overloaded sense of sonority, and extreme flexibility in matters of tempo, phrasing and dynamics.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据他的录音证据,GOLOVANOV的特征性表现方式是精力旺盛,几乎强烈的语气,用响亮的强大,几乎超载感,并在节奏,乐句和动力学问题极大的灵活性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
基于他的录音的证据, Golovanov的典型表现方式是精力旺盛的,并且几乎激烈在口气,与强有力,几乎超载了响亮程度感觉和在拍子、表现和动力学问题的极端灵活性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
基于他的录音的证据, Golovanov的典型表现方式是精力旺盛和几乎激烈的在口气,以sonority一种强有力,几乎被超载的感觉和极端灵活性在拍子、表现和动力学问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据他的录音证据,横溢的特征性能模式是纯种和近强烈的语气,与强大,几乎重载感响亮和极大的灵活性,在节奏、 措辞和动力学问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据他所提供的证据的录音,golovanov特征的性能模式是全血和近强烈色彩,一种功能强大的、几乎过载的声浪帮助不大,和极强的灵活性问题的节奏,措辞和动态。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭