当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Xiaoqiang Fu, Qiankun Zhao, Discussion of VR(Virtual Reality)Technology on the Underground Pedestrian Street Aided Design of Psychological Environment, Science Mosaic, 2010.03 pp.148-151是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Xiaoqiang Fu, Qiankun Zhao, Discussion of VR(Virtual Reality)Technology on the Underground Pedestrian Street Aided Design of Psychological Environment, Science Mosaic, 2010.03 pp.148-151
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
小强夫,乾坤照,讨论VR(虚拟现实)技术对地下步行街的心理环境,科学马赛克,2010.03 pp.148-151的计算机辅助设计
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Xiaoqiang傅, Qiankun赵,关于在地下步行街道上的VR (虚拟现实)技术的讨论援助了心理环境,科学马赛克, 2010.03 pp.148-151设计
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Xiaoqiang Fu, Qiankun赵,关于VR(虚拟现实技术的)讨论在心理环境,科学马赛克, 2010.03 pp.148-151地下步行街道被援助的设计
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
小强富、 赵乾坤,讨论的 VR (虚拟现实) 技术在地下步行街辅助设计的心理环境,科学马赛克,2010.03 pp.148-151
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
晓强富,qiankun赵、讨论的虚拟现实虚拟现实[上]技术的地下步行街辅助设计的心理环境、科学马赛克,2010.03第151
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭