当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为响应国家节能减排的号召,创建绿色饭店,本酒店房间内未配备一次性用品,如有需要请您致电房务中心“3020”索取。具体收费标准:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为响应国家节能减排的号召,创建绿色饭店,本酒店房间内未配备一次性用品,如有需要请您致电房务中心“3020”索取。具体收费标准:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In response to the call of the national energy saving, Green Hotel, the hotel rooms are not equipped with a one-time items, if necessary, please call the Housing Service Center, "3020" on request. Specific charges:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In response to the call for national saving emission reduction, creation of green hotel, the hotel room was not equipped with a one-time supplies, if there is a need to call your room service center 3020 " " upon request. Specific criteria for the charges:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to respond the national energy conservation to reduce row of summons, the foundation green hotel, in this hotel room has not provided the disposable thing, if has the need to ask you to send a telegram the room service center “3020” the claim.Concrete charge standard:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The call to respond to national energy-saving emission reduction, green hotels, the hotel rooms are not equipped with disposable supplies, please contact the guest service centre, if necessary "3,020" on request. Specific fee:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In order to respond the national energy conservation to reduce row of summons, the foundation green hotel, in this hotel room has not provided the disposable thing, if has the need to ask you to send a telegram the room service center “3020” the claim.Concrete charge standard:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭