当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We would like to offer a tangible gesture of our concern for all the hassles you endured. Therefore, we\'ve made arrangements for an eVoucher (sent via separate email) to use toward the purchase of a ticket on American or American Eagle within 12 months from the date of issue. While the voucher itself is nontransferabl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We would like to offer a tangible gesture of our concern for all the hassles you endured. Therefore, we\'ve made arrangements for an eVoucher (sent via separate email) to use toward the purchase of a ticket on American or American Eagle within 12 months from the date of issue. While the voucher itself is nontransferabl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们想为我们关注的一个有形的姿态为你忍受的麻烦。因此,我们\'已经取得了一个电子现金券(通过单独的电子邮件发送)安排,自发行日起12个月内对有关美国或美国之鹰购买车票的使用。而优惠券本身是不可转让的,不能出售或交换,你可以用它来买票的朋友或亲戚,如果你喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们希望提供我们的您忍受的所有障碍的关心一个有形的姿态。所以,我们\\ ‘ve做了eVoucher的安排(被送通过分开的电子邮件)对用途往票的购买在美国或美国老鹰在12个月内由发放日。当证件是不可转让的,并且不可能被卖或以货易货时,您可以使用它买朋友或亲戚的一张票,如果您更喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们希望提供我们的关心一个有形的姿态为您忍受的所有障碍。 所以,我们\ ‘ve在美国或美国老鹰 (在12个月内做了) 安排为通过分开的电子邮件被送的eVoucher到用途往票的购买从发放日。 当证件是不可转让的,并且不可能被卖或以货易货时,您可以使用它买一张票为朋友或亲戚,如果您更喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们想提供有形的姿态我们关心的所有麻烦你忍受了。因此,政府已经作出安排 (通过单独的电子邮件发送) eVoucher 往购买的车票上美国或美国鹰从发出日期起计 12 个月内使用。当凭证本身是不可转让的不能出售或交换,你可以用它来买票的朋友或相对如果你更喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭