当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are some good practice not captured in SOP: 1) operator check material GCAS before scan; 2) after hand mode pour, the lance should not be touched the bottom of the drum to avoid over-pour; 3) operators adjust drum position for good pour是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are some good practice not captured in SOP: 1) operator check material GCAS before scan; 2) after hand mode pour, the lance should not be touched the bottom of the drum to avoid over-pour; 3) operators adjust drum position for good pour
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也有一些不捕获在SOP很好的做法:前扫描1)操作人员检查材料GCAS; 2)后手动模式倒,撞杆不应该触及感光鼓的底部,以避免过度倾; 3)运营商调整滚筒位置倒不错
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有在SOP没夺取的一些很好的练习:1)操作员在扫描前的检查材料GCAS;2),在手方式倾吐后,不应该接触长矛避免的鼓的底部过倾吐;3)操作员为好调整鼓位置倾吐
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有在SOP没夺取的一些很好的练习: 1) 操作员检查材料GCAS在扫瞄之前; 不应该) 接触2,在手方式倾吐之后,长矛避免的鼓的底部在倾吐; 3名) 操作员调整鼓位置为好倾吐
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有一些好的做法,不在 SOP 中捕获: 1) 运算符检查材料地面防扫描 ; 前2) 后手模式倾吐,长矛不应触及底部的鼓,避免过度倒 ;3) 运营商调整好倒鼓位置
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭