当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After I offered my hypothesis, Hoyle and Wickramasinghe argued that molecules of interstellar formaldehyde have indeed evolved into stable polysaccharides such as cellulose and starch.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After I offered my hypothesis, Hoyle and Wickramasinghe argued that molecules of interstellar formaldehyde have indeed evolved into stable polysaccharides such as cellulose and starch.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
之后,我提出我的假设,霍伊尔和维克拉马辛认为星际甲醛分子确实演变成稳定的多糖如纤维素和淀粉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在我提供了我的假说后,霍伊尔和Wickramasinghe争辩说,跨星甲醛分子的确转变了成稳定的多聚糖例如纤维素和淀粉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在我提供了我的假说之后, Hoyle和Wickramasinghe争辩说,跨星甲醛分子的确转变了成稳定的多聚糖例如纤维素和淀粉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提供了我的假设后,霍伊尔和 Wickramasinghe 争辩说星际甲醛分子的确已经成为稳定多糖纤维素和淀粉等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我提供了我后假设,踹,这认为,星际分子的甲醛已经发展到稳定多糖如纤维素和淀粉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭