当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The estimated delivery time for First-Class Mail® is 2 - 3 days. Since First-Class Mail does not have a tracking system, it does not provide the benefit of a guarantee like Priority Mail Express™ service offers. USPS Tracking only provides a confirmation of the delivery date and time once the article has been delivered是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The estimated delivery time for First-Class Mail® is 2 - 3 days. Since First-Class Mail does not have a tracking system, it does not provide the benefit of a guarantee like Priority Mail Express™ service offers. USPS Tracking only provides a confirmation of the delivery date and time once the article has been delivered
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
预计交货时间为第一类邮件®是2 - 3天。由于第一类邮件没有一个跟踪系统,它并没有提供如优先邮件快递™服务提供了一个担保的利益。 USPS跟踪只提供交货日期,一旦文章被传递到收件人的邮局时间的确认,它不通过邮件流提供任何跟踪。没有贴第一类邮件跟踪系统,我们无法确定该项目是邮件流中或将于何时交付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
头等Mail®的估计的交货时间是2-3天。因为第一类邮件没有一个跟踪系统,它不提供一个保证的好处象快递邮件Express™服务提议的。一旦文章发表了到收信人的邮局,跟踪的USPS只提供交货日期和时刻的确认;它不提供其中任一跟踪通过邮件小河。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
估计的交货时间为头等Mail®是2 - 3天。 因为第一类邮件没有一个跟踪系统,它不提供一个保证的好处象快递邮件Express™服务提议。 一旦文章发表了到收信人的邮局, USPS跟踪只提供交货日期和时刻的确认; 它不提供其中任一跟踪通过邮件小河。 没有一个跟踪系统被添加第一类邮件,我们不可能确定哪里项目在邮件小河之内或何时将提供它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
估计的发货时间为一流邮件 ® 是 2-3 天。由于一流邮件没有一个跟踪系统,它并不提供像优先邮件快递 ™ 服务提供的保证的好处。USPS 跟踪只提供确认的交货日期和时间一旦文章已传递到收件人的邮政总局 ;它不提供任何跟踪通过邮件流。没有一流的邮件贴上一个跟踪系统,我们不能确定该项目内的邮件流在哪里或当它将交付。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭