当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But, please! Enough is enough! We would like to remind non-smokers that courtesy is a two-way street. If you politely request that someone not smoke you are more likely to receive a cooperative response than if you scowl fiercely and hurl insults. If you speak directly to someone, you are more likely to get what you wa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But, please! Enough is enough! We would like to remind non-smokers that courtesy is a two-way street. If you politely request that someone not smoke you are more likely to receive a cooperative response than if you scowl fiercely and hurl insults. If you speak directly to someone, you are more likely to get what you wa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是请!够了够了!我们想提醒非吸烟者的礼貌是一个双行道。如果你礼貌地要求别人不吸烟,你更有可能获得比如果你皱眉狠狠的合作响应和辱骂。如果你直接说给别人,你更有可能得到你想要的比,如果你抱怨到管理的东西。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,请!足够是足够!我们希望提醒不抽烟的人礼貌是一条双行道。如果您礼貌地请求某人不是抽烟您是可能收到合作答复比,如果您剧烈地皱眉头并且投掷侮辱。如果您直接地与某人谈话,您是可能得到什么您想要比,如果您抱怨对管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,请! 足够是足够! 我们希望提醒不抽烟的人礼貌是一条双行道。 如果您礼貌地请求某人不是抽烟您是可能收到合作答复比,如果您剧烈地scowl并且用力投掷侮辱。 如果您直接地与某人谈话,您是可能得到什么您想要比,如果您抱怨对管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请但是,请 !真是受够了!我们想提醒非吸烟者礼貌是双向的。如果你有礼貌地请求某人不抽烟你是更有可能收到比如果你皱眉激烈和侮辱的协同响应。如果你直接说话的人,你更有可能得到你想要的比如果你抱怨的管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是,请! 这真是太过分了! 我们还想提醒非吸烟人士,礼貌是一个双向的。 如果您礼貌地请求人不吸烟,你就更有可能获得比合作对策如果怒目狞恶和污辱。 如果您直接给某人,您更有可能得到你想要什么如果你不是管理层投诉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭