当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As evidence of required prior knowledge, students point to phrases that refer to the ordinary situation (very thinly described) from which retroviruses differ, phrases such as like other viruses, and the ordinary flow of genetic information. Once again the suggestion is made that this type of scientific writing—writing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As evidence of required prior knowledge, students point to phrases that refer to the ordinary situation (very thinly described) from which retroviruses differ, phrases such as like other viruses, and the ordinary flow of genetic information. Once again the suggestion is made that this type of scientific writing—writing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于需要事先了解证据,学生指向参照普通情况短语(非常薄描述),从该逆转录病毒不同,词组,如像其他病毒和遗传信息的普通流。再次建议是由这种类型的科学写作,写作是假装邀请不知情,不承诺充分说明,只会加强这一概念,科学是不是普罗大众的掌握之中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为必需的预先的知识的证据,学生指向提到普通的情况的词组(非常稀薄地被描述)逆转录酶病毒不同,词组例如象其他病毒和基因信息普通的流程。再次建议提出那假装邀请未接到通知的此种科学文字文字,不用对充分的描述服务的承诺只加强概念科学不在公众的掌握内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为必需的预先的知识的证据,学生点到提到的词组普通的情况 (从哪些非常) 稀薄地描述了retroviruses不同,词组例如象其他病毒和基因信息普通的流程。 建议再次提出科学文字文字的这个类型假装邀请未接到通知,没有对充分的承诺描述服务只加强概念的那科学不在公众的掌握之内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为证据所需的先验知识,学生指向普通情况 (非常稀薄地描述) 从该逆转录病毒不同,如像其他病毒和普通的遗传信息流动的短语是指的短语。再一次提出一些建议,是这种类型的科学写作 — — 假装邀请不知情,没有承诺到充分说明的写作 — — 只会强化一个观念,科学不是在一般市民的掌握。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为证据之前所需的知识、学生点到短语,请参阅“一般情况下很少[描述]从讲习班涉及的不同,这种短语等病毒,一般流动的基因信息。 再一次的建议,这种类型的科学写作的书写,假装不知道,邀请,如不承诺充分描述的只会加强这一概念的科学并不是掌握在一般公众。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭