当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:21 chronic stroke subjects were randomized to a course of treatment using either a robotic device (n=11) or to a control group (n-10) that received a physical therapy program of stretching, weight bearing, facilitation games and activities. 24, 1 hr sessions were provided over 2 months. Motor function was assessed usin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
21 chronic stroke subjects were randomized to a course of treatment using either a robotic device (n=11) or to a control group (n-10) that received a physical therapy program of stretching, weight bearing, facilitation games and activities. 24, 1 hr sessions were provided over 2 months. Motor function was assessed usin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
21慢性中风患者被随机分为治疗使用一个机器人装置(N = 11)的课程,或收到伸展的物理治疗方案,负重,促进游戏和活动对照组(n-10)。 24,1小时的会议提供了超过2个月。使用FUGL - 迈耶(FM)评估运动功能进行了评估,并ADLS采用FIM及双性恋评估。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
21个慢性冲程主题被随机化了对治疗过程使用一个机器人设备(n=11)或对接受舒展,重量轴承、帮助比赛和活动一个物理疗法节目的控制群(n-10)。24, 1 hr会议提供了2个月。运动机能被估计了使用Fugl迈尔(FM)评估使用FIM和双,并且ADLs被估计了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
21个慢性冲程主题被随机化了到治疗过程使用一个机器人设备 (n=11) 或对接受舒展 (,) 重量轴承、帮助比赛和活动一个物理疗法节目的控制群n-10。 24, 1个小时会议提供了2个月。 马达作用使用Fugl迈尔FM (评估) 被估计了,并且ADLs使用FIM和双被估计了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
21 慢性脑卒中科目被随机分配到一个疗程使用任一机器人设备 (n = 11) 或到收到拉伸的物理治疗程序的控制组 (n-10),重量轴承、 便利化的游戏和活动。24,1 小时的会议提供了超过 2 个月。运动功能评估使用的 Fugl-梅耶尔 (FM) 评估和评估能力评定了使用 FIM 和 BI。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
21慢性行程问题是随机抽样,一个疗程的使用一个机器人设备[N=11]或一个控制组[10],N收到一个物理治疗方案的伸展运动,体重轴承,促进游戏和活动。 24、1小时会话提供了超过2个月。 电机的功能是评估使用fugl-meyer[FM]评估和评估adls使用财务信息管理和BI。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭