当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:69 chronic stroke patients were allocated either to constraint-induced movement technique (CIMT) (n = 33) or conservative treatment (n = 36). The CIMT group received 6 hours of daily affected-upper-extremity training and restrained unaffected upper extremities for 5 days per week, totally 2 weeks. The control group rec是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
69 chronic stroke patients were allocated either to constraint-induced movement technique (CIMT) (n = 33) or conservative treatment (n = 36). The CIMT group received 6 hours of daily affected-upper-extremity training and restrained unaffected upper extremities for 5 days per week, totally 2 weeks. The control group rec
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
69慢性中风患者被分配到任何约束引起的运动技术(CIMT)(N = 33)或保守治疗组(n = 36)。在CIMT组接获六小时营业的影响,上肢训练​​和内敛未受影响上肢每周5天,共2个星期。对照组给予bimanualupper肢培训由保守的神经发育技术,而2周内敛的影响上肢。评估包括行动研究臂试验(ARA测试),手的握力,捏受影响上肢的力量
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
69名慢性冲程患者被分配了到限制诱发的运动技术(CIMT) (n = 33)或保守的治疗(n = 36)。CIMT小组接受6个小时每日受影响上部肢训练并且克制了未受影响的上限5天每星期,完全2个星期。控制群由保守的neurodevelopmental技术接受bimanualupper-肢训练,不用被克制的未受影响的上限2个星期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
69名慢性冲程患者被分配了到限制导致的运动技术 (CIMT) (n = 33) 或保守的治疗 (n = 36)。 CIMT小组接受了6个小时每日受影响上部肢训练并且克制了未受影响的上限5天每星期,完全2个星期。 控制群由保守的neurodevelopmental技术接受了bimanualupper-肢训练,不用被克制的未受影响的上限2个星期。 评估包括动作研究胳膊测试 (ARA测试),手夹持强度,少量力量受影响的上限
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
69 慢性脑卒中患者被分配到约束诱导运动技术 (机床厂) (n = 33) 或保守治疗 (n = 36)。机床厂组收到 6 个小时的每日受影响上肢训练和克制不受影响的上肢为每周,共 2 周 5 天。对照组 2 个星期收到 bimanualupper 肢体训练的无约束不受影响上肢保守神经发育技术。评估包括行动研究的手臂测试 (ARA 测试),手握力,捏的受影响上肢力量
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
69慢性中风病人被分配到约束引起运动技术[cimt][N=33]或保守治疗[N=36]。 cimt的组收到了每天6小时的影响上的肢体训练和约束不受影响上肢的每周5天,2个星期。 控制组收到bimanualupper─肢体训练的保守neurodevelopmental技术而不受限制不受影响上肢的2周。 会费分摊比额表的行动研究中包括手臂测试[ARA测试],把手强度、挤压强度的影响上示宽灯
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭