当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Normal. A “normal” variety of rapid, age appropriate complex movement patterns are possible with normal timing, coordination, strength and endurance. There is no evidence of functional impairment compared to the normal side. There is a “normal” sensory-perceptual motor system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Normal. A “normal” variety of rapid, age appropriate complex movement patterns are possible with normal timing, coordination, strength and endurance. There is no evidence of functional impairment compared to the normal side. There is a “normal” sensory-perceptual motor system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正常。一个“正常”的多种快速,年龄适当的复杂的运动模式是可能的正常时序,协调性,力量和耐力。没有证据显示功能损伤比正常侧。有一个“正常”的感官知觉的电机系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正常。急流“正常”品种,年龄相称的复杂运动样式对正常时间、协调、力量和耐力是可能的。没有功能损伤的证据与正常边比较。有“正常”知觉感知马达系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正常。 急流“正常”品种,年龄相称的复杂运动样式是可能的以正常时间、协调、力量和耐力。 没有功能损伤的证据与正常边比较。 有“正常”知觉感知马达系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正常。"正常"各种快速,年龄适当的复杂运动模式是可能的正常时间安排、 协调、 力量和耐力。没有任何证据的功能障碍相比正常的一面。那里是一个"正常"的感官知觉电机系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正常的。 一个“正常的”多种迅速、适当年龄复杂运动模式都可能具有正常、协调、力量和耐力。 没有任何证据显示缺陷的功能比普通侧。 有一个“正常的”感觉的感官系统。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭