当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The cycle is fate? Or to the front? If be palingenesis word, that he should consider that the ring of rebirth break? Or should resigned?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The cycle is fate? Or to the front? If be palingenesis word, that he should consider that the ring of rebirth break? Or should resigned?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该周期是命运吗?或向前方?如果有轮回的话,那他应该考虑到重生的环打破?还是应该辞职?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
周期是命运?或者对前面?如果是新生词,那他应该考虑重生断裂圆环?或者应该辞职?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
周期是命运? 或对前面? 如果是新生词,那他应该考虑重生断裂圆环? 或应该辞职?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
周期是命运吗?或到前面吗?如果是轮回词,他应该考虑的转世分页符的戒指吗?或应辞职吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是命运的循环呢? 或到前面呢? 如果是palingenesis词,他应该考虑到环的复兴吗? 或者应该辞职?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭