当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NOTE: Do not use air pressure from the shop air supply to blow dust from the machine. There is a good possibility that this air will contain water and emulsified oil, which could damage the electrical components in your machine.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NOTE: Do not use air pressure from the shop air supply to blow dust from the machine. There is a good possibility that this air will contain water and emulsified oil, which could damage the electrical components in your machine.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
注意:不要使用从车间空气供气压力从机器吹灰尘。有一个很好的可能性,这空气将包含水和乳化油,这可能会损坏电气元件在设备中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注:\t不要使用从车间气源供应的气压吹从机器的尘土。有一种好可能性这空气将包含水和被乳化的油,可能损坏在您的机器的电动元件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
注: 不要使用气压从车间气源供应吹尘土从机器。 有一种好可能性这空气将包含水和被乳化的油,在您的机器可能损坏电动元件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注意: 不要使用空气压力从车间空气供应吹尘从机。有一种好的可能性这里的空气将载有水和乳化的油,可能会损坏您的计算机中的电气组件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
注:请勿使用空气压力,从车间的空气供应吹走灰尘。 有一个很好的办法,这部分空气会包含水和乳化油,否则可能损坏电子组件在您的计算机上。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭