当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I\'m sorry but I do not understand the message you put on the order summary as Christmas was a month ago and it is now February, so there should be no delay in delivering the ink cartridges. Can you confirm that the cartridges will be sent today, as the reason I brought them from you was that you are based in Melbourn是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I\'m sorry but I do not understand the message you put on the order summary as Christmas was a month ago and it is now February, so there should be no delay in delivering the ink cartridges. Can you confirm that the cartridges will be sent today, as the reason I brought them from you was that you are based in Melbourn
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I \'对不起,但我不明白你把订单汇总作为圣诞节是一个月前,现在是二月的消息,所以应该在提供墨盒没有延迟。您可以确认墨盒将于今日发送,因为我给他们带来了从你的原因是你的总部设在墨尔本,所以我是,我需要他们,而快。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抱歉我\\ ‘的m,而是我不了解您投入命令总结的消息,因为圣诞节是一个月前,并且它现在是2月,那么那里应该在交付墨盒的没有延迟。能您证实今天将送弹药筒,因为我从您带来他们的原因是您在墨尔本根据和,因此是我,并且我宁可迅速需要他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当很抱歉,但我不明白你投入顺序摘要作为圣诞节是一个月前的消息,它现在是二月,所以应该不会延迟交付的墨盒。您可以确认墨盒将今天发送,因为它们来自你的原因是你设在墨尔本,所以我我和我需要他们相当迅速。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭