当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:carry-on luggage must be small enough to fit under the seat or in the overhead compartment.special arrangements can be made for handicapped people是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
carry-on luggage must be small enough to fit under the seat or in the overhead compartment.special arrangements can be made for handicapped people
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随身携带的行李必须足够小,以适应座位下或头顶compartment.special安排可以为残疾人进行
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
随身携带的行李一定是足够小的适合在位子下或在顶上的compartment.special安排可以为残疾人被做
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
随身携带的行李一定是足够小的适合在位子之下或在顶上的compartment.special安排可以为有残障的人民被做
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随身携带的行李必须足够小,以适合在座位下或在架空 compartment.special 可为弱能人士作出安排
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随身携带的行李必须足够小以便放在座位上,或放在行李架上.特别可以作出安排残疾人
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭