当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Now I have come to the crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard. ——《Scent of a Woman》是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Now I have come to the crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard. ——《Scent of a Woman》
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我现在已经走到我生命的十字路口,我一向知道哪条路是对的。无一例外,我知道,但我从来没有把它。你知道为什么吗?它太艰难了。 - “闻香识女人”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在我来了到交叉路在我的生活中,我总是知道什么正确的道路是。没有例外,我知道,但是我未曾采取它。您为什么知道?这是太坚硬的。--妇女》的《气味
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现在我在我的生活中来了到交叉路,我总知道什么正确的道路是。 不用例外,我知道,但我未曾采取它。 您知道为什么? 它是太坚硬的。 --妇女》的《气味
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在我在我的生命中走到十字路口,我总是知道正确的道路。无一例外,我知道,但我从来没有拿。你知道为什么?它是太难。— — — — 《Scent 的构图
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在,我又到了十字路口,我的生命中,我一直不知道什么是正确的道路。 无一例外,我不知道,但我从来没有服过。 你知道这是甚麽原因呢? 它是太糟糕。 --《scent woman》的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭