当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unless the two men get their act together,the only way to ever hear the language will be to either listen to to Manuel's not so fluent expression or see them talk in a documentary entitled ‘Lengua Muerta’[Dead Language]that is being filmed to record to record Zoque-Ayapaneco.Producer Laura Berron admitted that saving t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unless the two men get their act together,the only way to ever hear the language will be to either listen to to Manuel's not so fluent expression or see them talk in a documentary entitled ‘Lengua Muerta’[Dead Language]that is being filmed to record to record Zoque-Ayapaneco.Producer Laura Berron admitted that saving t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除非两个人让他们一起行动,永远听到的语言的唯一方法将是要么听曼努埃尔的不是那么流利表达或看到他们在一个名为“lengua muerta'[死语言]的纪录片,目前正在拍摄之中谈记录记录zoque-ayapaneco.producer劳拉berron承认,节约的语言是不可能在这一点上,但她认为保持它的记录是很重要的反正
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非两个人一起得到他们的行动,唯一的方式听见语言对听曼纽尔的没有,那么流利表示或者看见他们谈话在题为“被摄制记录记录Zoque-Ayapaneco.Producer劳拉Berron承认的Lengua的记录片Muerta” [无人使用语言]保存语言这时是不可能的,但是她认为无论如何保存纪录它是重要的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非二个人一起得到他们的行动,唯一的方式听见语言对听Manuel的没有,那么流利表示或者看见他们谈话在一新闻纪录片的被给权的`Lengua’(无人使用语言)被摄制记录记录Zoque-Ayapaneco.Producer Laura Berron承认的Muerta保存语言这时是不可能的,但是她认为无论如何保存纪录它是重要的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非该两名男子让他们一起行动,唯一能听到的语言将是要么听向曼努埃尔的不太流利的表达或见他们谈话的记录 Zoque Ayapaneco.Producer 劳拉 Berron 有权的死亡 '虽则之' [死语言],正在拍一部纪录片中承认保存语言在此时是不可能但她认为这是重要的是要反正保留它的记录
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭