当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:i have rought love,first,because it brings ecstasy-ecstasy so great that .i have rought it,next,because it reliever loneliness --that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
i have rought love,first,because it brings ecstasy-ecstasy so great that .i have rought it,next,because it reliever loneliness --that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我有rought爱,首先是因为它使人心醉神迷 - 这种陶醉是如此之大,我已经rought爱,其次是因为它缓解孤独 - 在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂望着世界边缘之外冰冷而无生命深渊,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我有rought爱,第一,因为它带来很伟大的销魂销魂.i有rought它,下,因为它救济者寂寞--那可怕的寂寞在哪个发抖的知觉调查在世界的外缘冷的深奥的无生命的深渊,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我有rought爱,第一,因为它带来销魂销魂很伟大.i有rought它,下,因为它救济者寂寞 --一发抖的知觉看在世界外缘入冷的深奥的无生命的深渊的那可怕的寂寞,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一的打拼的爱,因为它带来迷魂药迷魂药这么好那.i 有打拼到了它下, 一步,因为它缓解孤独--在其中的战栗的深渊冷深不可测毫无生气,在世界的边缘看到那可怕的孤独
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我爱遭遇重重困难,第一个,因为它带来了迷魂药迷魂药,因此,.我已经遭遇重重困难,下一步,因为它投手孤独--这一可怕的孤寂的一个颤抖意识的边缘,世界到冷冷冰冰高深莫测深渊,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭