当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions.; A weasel giving new year's greetings to a hen has ulterior motives.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The weasel goes to pay his respects to the hen -- not with the best of intentions.; A weasel giving new year's greetings to a hen has ulterior motives.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
黄鼠狼去上香的母鸡 - 不与最好的意图;黄鼠狼给鸡给人拜年是别有用心。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
狡猾的人去致以他的对母鸡的尊敬--不好心好意。;给新年的问候的狡猾的人母鸡有更加遥远的动机。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
狡猾的人去致以他的尊敬对母鸡 -- 不与最佳意图。; 给新年的问候的狡猾的人母鸡有更加遥远的动机。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
黄鼠狼去给鸡 — — 不好意致敬。;新年的问候给一只母鸡一只黄鼠狼有不可告人的动机。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
黄鼠狼的去尊重他的母鸡,而不是有最好的愿望;一个黄鼠狼给新的一年里的问候语,一只母鸡是别有用心的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭