当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:lien or encumbrance asserted to be discharged, at its sole cost and expense, within thirty (30) days of its assertion (provided such是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
lien or encumbrance asserted to be discharged, at its sole cost and expense, within thirty (30) days of its assertion (provided such
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
留置权或产权负担宣称,其唯一的成本和费用,在三十(30)天的断言(提供了这样就可以出院
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
留置权或抵押声称要履行,在它的唯一费用和支出,在三十(30)天的自己的说法(提供这类
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被断言的先得权或阻碍被释放,为了贬低它的单一费用和,三十(30)在天内的它的主张(提供这样
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭