当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mix of seasoning with active ingredients for preparation of injected meat products produced from cut meat – ham style.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mix of seasoning with active ingredients for preparation of injected meat products produced from cut meat – ham style.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
混合使用的活性成分制备注射肉制品分割肉生产的调味 - 火腿的风格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
调味料的混合与有效成分的被注射的肉制品的准备的由被切的肉–火腿样式生产了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
晒干的混合用有效成分为由被切的肉生产的被注射的肉制品的准备-火腿样式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
调味与活性成分的生产从割肉 — — 火腿风格注入的肉产品制备的混合。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
调味料混合使用的有效成份与准备注入肉制品从生产肉-HAM风格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭