当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Its simple, stylized design is typical of the 1960s, but the astonishing boldness of the pattern, with its big, brilliantly coloured flowers, took people by surprise是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Its simple, stylized design is typical of the 1960s, but the astonishing boldness of the pattern, with its big, brilliantly coloured flowers, took people by surprise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其简单的,程式化的设计是典型的20世纪60年代,但该模式的惊人气魄,用它的大,颜色鲜艳的花朵,把人感到意外
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它简单,风格化设计是特点20世纪60年代,但是样式的令人惊讶的大胆,与它大,精采地上色了花,使人大吃一惊
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它简单,风格化设计是特点60年代,但样式的令人惊讶的大胆,与它的大,精采地色的花,由惊奇采取了人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其简单、 风格化的设计是典型的 60 年代,但惊人大胆的模式,以其大、 出色地彩色的花朵,给了人们一个惊喜
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其简单、程式化设计为典型的1960s,但令人吃惊的大胆的格局,很大,超乎寻常的鲜花,感到惊讶的人了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭