当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We suggest that you use a text box to insert a graphic (which is ideally a 300 dpi resolution TIFF or EPS file with all fonts embedded) because this method is somewhat more stable than directly inserting a picture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We suggest that you use a text box to insert a graphic (which is ideally a 300 dpi resolution TIFF or EPS file with all fonts embedded) because this method is somewhat more stable than directly inserting a picture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们建议您使用文本框插入图形(这是理想与嵌入所有字体的300 dpi的分辨率TIFF或EPS文件),因为这种方法比直接插入画面更加稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们建议您使用一个正文框插入理想地说是与嵌入的所有字体的一个300 dpi决议TIFF或EPS文件)的图表(因为这个方法比直接地插入图片稍微稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们建议您使用一个正文框插入理想地 (是300 dpi决议TIFF或EPS文件与所有字体埋置的图表) ,因为这个方法比直接地插入图片稍微稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们建议你使用文本框中插入一个图形 (这是最理想的是 300 dpi 分辨率 TIFF 或 EPS 文件与嵌入所有字体) 因为这种方法是比直接插入图片稍微更加稳定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们建议您使用一个文本框中插入一个图形[这是理想的300dpi分辨率TIFF或EPS文件的所有字体嵌入式],因为这种方法是较为稳定,比直接插入一个图片。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭