当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If there are two or more sub-topics, the next level head (uppercase Roman numerals) should be used and, conversely, if there are not at least two sub-topics, then no subheads should be introduced. Styles named “Heading 1,” “Heading 2,” “Heading 3,” and “Heading 4” are prescribed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If there are two or more sub-topics, the next level head (uppercase Roman numerals) should be used and, conversely, if there are not at least two sub-topics, then no subheads should be introduced. Styles named “Heading 1,” “Heading 2,” “Heading 3,” and “Heading 4” are prescribed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果有两个或更多的子话题,下一级别头(大写罗马字),应使用与此相反,如果没有在至少两个子主题,那么没有副标题应引入。款式命名为“标题1”,“标题2”,“标题3”和“标题4”是既定的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果有两个或多个副主题,应该使用下个冷静的头脑(大写罗马数字)和,相反地,如果没有至少两个副主题,然后没有副标题应该介绍。名为的样式“朝向1”, “朝向2”, “朝向3”,和“朝向4\"是规定的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果有两个或多个副主题,应该使用 (下个冷静的头脑) 大写罗马数字和,相反地,如果没有至少二个副主题,然后不应该介绍副标题。 名为的样式“朝向1”, “朝向2”, “朝向3”,和“朝向4”被规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果有两个或多个分主题,应使用的下一级别头 (大写罗马数字),以及反过来说,如果不是至少两个分主题,然后没有目应介绍了。名为"标题 1"样式"标题 2""标题 3、"和"标题 4"规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果有两个或两个以上的子主题,下一个级别头[大写罗马数字]应该被使用,相反,如果没有至少两个分主题,然后不应采用分目。 样式命名为“标题1”、“标题2”、“标题3”和“标题4”的规定。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭