当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The embarrassing demise of the approach is insult to injury to the deep although this is more severely but I feel it would be more straightforward.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The embarrassing demise of the approach is insult to injury to the deep although this is more severely but I feel it would be more straightforward.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该方法的尴尬困境是落井下石的深虽然这是更严重的,但我觉得它会更简单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
方法的困窘的困境是侮辱对伤害对深,虽然这更加严厉地是,但是我感到它是更加直接的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
方法的困窘的困境是侮辱到伤害对深,虽然这更加严厉地是,但我感到它是更加直接的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尴尬灭亡是办法的向深伤害的侮辱,虽然这是办法的更加严重,但我觉得它会更简单。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
寿终正寝的尴尬的这种做法是侮辱,伤害到深虽然这是更为严重但我认为会更简单。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭