当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This cap thickness value from postmortem studies has been widely used as the definition of in vivo non-ruptured TCFA,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This cap thickness value from postmortem studies has been widely used as the definition of in vivo non-ruptured TCFA,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
从尸检研究此帽厚度值已被广泛地用作在体内非破裂TCFA的定义,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从死后的研究的这盖帽厚度价值是用途广泛作为活体内非被爆裂的TCFA的定义,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这盖帽厚度价值从死后的研究是用途广泛作为活体内非被爆裂的TCFA的定义,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此章的厚度值从死后的研究已广泛用作定义的体内非破裂的年会,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
此盖厚度值从事后研究已被广泛用作定义的活体非破裂tcfa,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭