当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case of information breach, the victims-----government department, an organization or an institution, or a company will inevitably suffer great or small loss.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case of information breach, the victims-----government department, an organization or an institution, or a company will inevitably suffer great or small loss.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在案件信息违反,受害者-----政府部门,组织或机构,或公司将不可避免地遭受大或小的损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在信息突破口的情况下,受害者-----政府部门、组织或者机关或者公司将不可避免地遭受巨大或小损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在信息突破口的情况下,受害者-----政府部门、组织或者机关或者公司将不可避免地遭受巨大或小损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在信息的情况下违反的受害者---政府部门、 一个组织或机构,或公司将不可避免地遭受极大或小的损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在种情况下的信息破坏,受害人-----政府部门,一个组织或机构,或一个公司将不可避免地遭受巨大损失或小。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭