当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Minutes ticked by and I grew restless. Being a typical eleven-year-old, I had to sneak a peek.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Minutes ticked by and I grew restless. Being a typical eleven-year-old, I had to sneak a peek.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
分钟打勾,我长大不宁。作为一个典型的十一岁,我只好偷偷偷看。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
分钟的流逝,我增长不安。 作为一个典型11岁,我已偷渡来一PEEK。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
分钟滴答了作响,并且我增长不安定。 是一典型十一年老,我必须偷偷地走偷看。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
分钟的勾选,并烦躁不安。作为典型十一岁,我不得不瞄。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
分钟滴答了作响,并且我增长不安定。 是一典型十一年老,我必须偷偷地走偷看。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭