当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The 1-day VaR, defined as VaR(1), measures the maximum possible loss over one trading day under a given confidence level 100 × (1 − c). Supposing that the initial investment of the asset is $1 and R is the random rate of return, then, the asset value at the end of this trading day is v = 1 + R. Then, the one-day VaR, V是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The 1-day VaR, defined as VaR(1), measures the maximum possible loss over one trading day under a given confidence level 100 × (1 − c). Supposing that the initial investment of the asset is $1 and R is the random rate of return, then, the asset value at the end of this trading day is v = 1 + R. Then, the one-day VaR, V
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在1日的变种,定义为VAR(1),测量在给定的置信水平超过一个交易日的最大可能损失100×(1 - C)。假设该资产的初始投资额为1和r是随机的回报率,那么,在这个交易日结束时的资产价值为v = 1 + R。然后,为期一天的VAR,VAR(1),在100×(1 - C)的置信度被定义为...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1天VaR,被定义成VaR (1),测量最大可能损失一交易日在一特定信心100 × (1 − c)下。假定财产的最初的投资是$1,并且R是任意回报率,然后,资产价值在这交易日结束时是v = 1 + R。然后,一天VaR, VaR (1),在100 × (1 − c)信心以下被定义…
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1天VaR,被定义作为VaR( 1),测量最大可能损失一贸易的天在一特定信心100 ×之下 (1 − c)。 假定财产的最初的投资是$1,并且R是任意回报率,然后,资产价值在这贸易的天的结尾是v = 1 + R。 然后, 1天的VaR, VaR( 1),在100 × (1 − c) 信心以下被定义和…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1 天 VaR,定义为 VaR(1),根据给定的信心水平 100 × (1 − c) 在一个交易日的措施最大可能损失。假设初始投资的资产是 $1 和 R 是随机回报率,那么,在本交易日结束时的资产价值是 v = 1 + R.那时,为期一天的 VaR,VaR(1) 下, 100 × (1 − c) 置信水平定义为......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭