当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The agreed delivery time shall be suitably extended if, after conclusion of the contract, circumstances beyond the Supplier's control arise which delay delivery, whether such circumstances arise at the Supplier's own works or at those of his sub-contractors: such circumstances shall include labor conflicts, fire, mobil是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The agreed delivery time shall be suitably extended if, after conclusion of the contract, circumstances beyond the Supplier's control arise which delay delivery, whether such circumstances arise at the Supplier's own works or at those of his sub-contractors: such circumstances shall include labor conflicts, fire, mobil
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在约定的交货时间应适当延长,如果,在合同订立后,超出了供应商的控制的情况下出现的延迟交付,这样的情况下是否出现在供应商的自己的作品,或在那些他的分包商:这种情况下应包括劳资矛盾,火灾,动员,没收,处分,叛乱,缺乏交通工具,普遍缺乏必要的零部件,能源消耗,故障,miscasting,并在原料和建筑材料的供应延迟的限制:也不由供应商负责的,以便一个已经存在的延迟在上述情况下出现的。交货时间应进一步充分或延长,如果他已故决定,或重要的改变下旬通知延迟供应商的工作分别如果买家没有澄清所有细节在适当的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同意的交货时间将是适当地延长的,如果,在合同的结论以后,情况在之外延迟交付的供应商的控制出现,这样情况是否出现在供应商的自己的工作或在那些他的转承包商: 这样情况在未加工和建筑材料供应将包括辛苦冲突、火、动员、没收、认可、叛乱、缺乏运输手段,一般能源消耗的缺乏主要部分,制约,故障,角色分配不适当和延迟: 在已经现有的延迟期间,如果上述的情况出现亦不供应商将被拿着负责任。 此外交货时间将分别为充分地重要改变的延长,如果采购员到时未澄清所有细节或,如果他由晚决定延迟供应商的工作,否则晚通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果后缔结合同,供应商的控制的情况下出现的延迟交货,是否出现在供应商的工程或在那些他分包商的这种情况时,商定的交货时间应适当延长: 这种情况下应包括劳动冲突、 消防、 动员、 没收、 制裁、 叛乱、 缺乏运输手段、 普遍缺乏的主要部件、 能源消费量的限制、 故障、 miscasting、 及延误原料和建筑材料的供应: 供应商概不承担责任应期间已经存在延迟出现上述情况,也不。交货时间应此外充分地延长,如果买方不澄清了截止时间,或如果他拖延,供应商的工作由已故的决定或通知过迟的重要改动分别中的所有细节。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭