当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A brass pry rod with a flattened end should be used for removing the rotor to prevent damaging it or the dies. Care should be taken to avoid rubber deposits on the rotor stem to minimize contamination of the drive system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A brass pry rod with a flattened end should be used for removing the rotor to prevent damaging it or the dies. Care should be taken to avoid rubber deposits on the rotor stem to minimize contamination of the drive system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
黄铜撬棒的扁平端应该用于去除转子,以防止损坏或它的模具。应小心,以避免在转子干橡胶沉积物,以减少驱动系统的污染。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应该为去除电动子防止使用有一个被铺平的末端的一把黄铜撬具标尺损坏它或模子。注意应该采取避免在电动子词根的橡胶储蓄使驱动系统的污秽减到最小。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该为去除电动子防止使用一把黄铜撬具标尺与一个被铺平的末端损坏它或模子。 在电动子词根应该采取注意避免橡胶储蓄使驱动系统的污秽减到最小。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
黄铜撬杆的平展的结尾应消除转子用于防止破坏它或模具。护理应采取避免橡胶存款上转子干,尽量减少污染的传动系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭