当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Servings in restaurants are often large, too large for many people.If you can't finish your meal but would like to enjoy the food later,ask waitress or waiter for a“doggie bag".It may have a picture of a dog on it,but everybody knows you're taking the food for yourself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Servings in restaurants are often large, too large for many people.If you can't finish your meal but would like to enjoy the food later,ask waitress or waiter for a“doggie bag".It may have a picture of a dog on it,but everybody knows you're taking the food for yourself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
份在餐厅往往很大,太大了许多people.if你不能完成你的饭,但希望日后可以享受美食,问服务员或者服务员的“狗食袋”,它可能有一个狗的图片它,但所有人都知道你正在服用的食物为你自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
服务在餐馆经常是大,太大为许多人民。如果您不可能完成您的膳食,而是希望享用后的食物,要求女服务员或侍者“打包”。它也许有一条狗的图片对此的,但是大家知道您采取你自己的食物。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
服务在餐馆经常是大,太大为许多人。如果您不可能完成您的膳食,而是希望享用食物后,要求女服务员或侍者“打包"。它也许有一条狗的图片对此,但大家知道您采取食物为你自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在食肆的份量往往大,对于许多人来说太大。如果不能完成您的膳食,但想要享受的食物后,要求服务员或侍者"打包"。它可能有一只狗的图片上,但大家都知道你要把自己的食物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭