当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I suggest to place an order of one month consumption to Novatech to avoid any shortage, and long term to place the SA to Douyee (same supplier as MAL) if there is no objection from you, thx.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I suggest to place an order of one month consumption to Novatech to avoid any shortage, and long term to place the SA to Douyee (same supplier as MAL) if there is no objection from you, thx.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我建议放置1个月消费的以NOVATECH避免任何不足,长期放置的SA douyee(同一供应商的发作)如果没有从你的反对,THX。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我建议发出一月消耗量订单到Novatech避免任何短缺和长期安置SA到Douyee (供应商和MAL一样),如果没有从您的反对, thx。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我建议一个月消费对高德的订单,避免任何短缺,并长期放置到 Douyee (仲裁法 》 作为同一供应商) SA,如果有不反对从你,谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭