当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Today, of the largest 100 economic units, more than 50% are multinational or transnational corporations. Incorporated and recognised as legal “persons” under the law, these corporations have no responsibilities except to securing profits and dividends for their shareholders. As so called “rational economic agents”, the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Today, of the largest 100 economic units, more than 50% are multinational or transnational corporations. Incorporated and recognised as legal “persons” under the law, these corporations have no responsibilities except to securing profits and dividends for their shareholders. As so called “rational economic agents”, the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最大100经济单位的今天,50%以上是跨国公司或跨国公司。注册成立,并确认为法律规定法律上的“人”,这些公司没有责任,除非确保利润和股息为他们的股东。作为所谓的“理性经济人”,他们的目标是最大限度地发挥其效益,尽量减少他们的成本,由于不忠于任何人或任何东西,除了建立在一个市场的合同义务。大卫科尔顿在他的著作“当公司统治世界”向我们表明,以这种方式“这样的公开交易,有限责任公司是钱表现得像一个反社会的法律规定人工法人资格的一个巨大的游泳池。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
今天,最大的100个经济单位,超过50%是多民族或跨国公司。 合并和认出作为法定“人”根据法律,这些公司没有责任,除了到获取赢利和股息对他们的股东。 作为所谓的“合理的经济代理”,他们不打算最大化他们的好处和使他们的费用减到最小,欠忠诚对任何人或任何东西除了在市场建立的契约责任。 大卫Korten在他的书“当公司规则世界”有表示我们时,这样“这样公开地换了,有限责任公司是金钱一个硕大水池以法律要求的人为法人资格表现象反社会的人”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今天,最大的 100 经济单位中,50%以上是公司多国或跨国公司。成立为法团,并确认作为"法人"根据法律,这间公司有为其股东争取利润和股息除外不负任何责任。作为所谓"理性经济人",他们的目标是最大化他们的福利,并减低他们的费用,由于没有忠诚向任何人或任何除了在市场内设立的合同义务。在他的书"时公司统治世界"的大卫 · 约我们表明以这种方式"这种公开交易、 有限责任企业是一个巨大的人工的法律人格,法律规定必须表现的像一个反社会的钱池"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭