当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Registered capital can be contributed in the form of cash, capital equipment, land use rights, share rights (but only in quite limited circumstances) and intellectual property rights (IPR). Cash contributions must contribute at least 30% of registered capital.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Registered capital can be contributed in the form of cash, capital equipment, land use rights, share rights (but only in quite limited circumstances) and intellectual property rights (IPR). Cash contributions must contribute at least 30% of registered capital.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
注册资本可以以现金,资本设备,土地使用权,股份权利(但仅在非常有限的情况下)和知识产权(IPR)的形式出资。现金捐款必须贡献注册资本的30%以上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以现金、资本器材、土地使用权、份额权利(但是仅在相当有限的情况)和知识产权(IPR)的形式,登记的资本可以贡献。现金捐助必须贡献至少30%登记的资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
登记的资本可以仅贡献以现金、资本器材、土地利用权利、份额权利 (,但在相当有限的情况) 和知识产权 (IPR的形式)。 现金捐助必须贡献至少30%登记的资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
注册的资本可以现金、 资本设备、 土地使用权、 共享权限 (但只能在很有限的情况下) 和知识产权 (IPR) 的形式作出了贡献。现金捐款必须作出贡献至少 30%的注册资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭