当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Im fine, thanks for not asking .Im leaving you because you never asked me to stay. He misses her, but he missed her. Parfois, tout ce dont jai besoin est quelquun qui me serre dans ses bras en silence. [Believe me, maybe there will be one day, you will have new understanding of the unforgettable past: Its good that y是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Im fine, thanks for not asking .Im leaving you because you never asked me to stay. He misses her, but he missed her. Parfois, tout ce dont jai besoin est quelquun qui me serre dans ses bras en silence. [Believe me, maybe there will be one day, you will have new understanding of the unforgettable past: Its good that y
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很好,谢谢你没有要求。即时通讯离开你,因为你从来没有要求我留下来。他想念她,但他想念她。 parfois,吹捧CE不宰besoin EST quelquun魁我塞尔DANS SES胸罩带沉默。 [相信我,也许会有一天,你将有令人难忘的过去的新的认识:它好,你是不是那个陪我到最后。回忆可以让你的微笑,但它可以很好地让你哭难。承诺多了,没有要,这只是一个谎言。故事最后,我只能一个人看着这个精密失去的记忆。永远是一个漫长的时间,有时间改变事物的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Im罚款,感谢不要求。留下您的Im,因为您未曾要求我停留。他想念她,但是他想念她。Parfois,兜售者铈不jai besoin est quelquun qui我serre dans ses胸罩en沈默。[相信我,可能那里将是一天,您将有对令人难忘的过去的新的理解:您不是伴随我的那个对末端的它好。记忆可能使您微笑,但是它可能很好使您艰苦哭泣。许诺更多,不是,是谎言。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我没事,我感谢你不问。我离开你因为你从来没有让我留下来。他想念她,但他错过了她。Parfois,兜售 ce 别 jai besoin est quelquun 马虎不得我 serre dans ses 胸罩 en 沉默。[相信我,也许会有某一天,你将会有新的理解,令人难忘的过去: 你不是一个陪我到最后其良好。记忆可以让你笑,但它可以很好让你哭硬。保证更多,不能,这是只是个谎言。故事最终,我可以只有一个人看着失去了准确的记忆。永远是很长时间,时间有办法改变的事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭