当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We, the undersigned, being the Founder Member to the Memorandum and Articles of Association of the above named company do hereby appoint as the first directors thereof persons who have attained the age of 18 years and consented to act as such by signing against their names set out below.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We, the undersigned, being the Founder Member to the Memorandum and Articles of Association of the above named company do hereby appoint as the first directors thereof persons who have attained the age of 18 years and consented to act as such by signing against their names set out below.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们,以下签署,作为创始成员的组织章程大纲及上述公司章程特此委任首任董事或其谁已年满18岁,并同意担任该职务,签署反对他们的名字的人设置于下文。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们,签名于末尾,是原始会员对备忘录和联盟条例以上说出名字的公司的特此任命作为获得了18年的年龄并且同意作为这样通过签字反对他们的下面开始的名字因此的第一个主任人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们,签名于末尾,是原始会员到备忘录和联盟条例以上命名的公司的特此任命作为获得了18年的年龄并且同意作为这样通过签字反对他们的下面开始的名字因此的第一个主任人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们,下列签署人,正在向上述命名公司组织章程大纲及章程细则的创始成员特此任命为该公司第一次的董事已年满 18 岁并同意以这种通过签署打击下文列出他们的名字的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭