当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:which is called “job-hopping”,is a very common practice in the United States是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
which is called “job-hopping”,is a very common practice in the United States
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这就是所谓的“跳槽”,是在美国一个非常普遍的做法
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
哪些称“常换工作”,是非常普遍做法在美国
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
哪些称“常换工作”,是非常普遍做法在美国
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种行为称为"跳槽",并无故意在美国很常见的做法
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭