当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Arnold timekeeper No. 36 was the first-ever watch to be called a ‘chronometer’ – a term used to this day for a supremely accurate timepiece. The Arnold No. 36 was considered so important that it was included in the collection of the National Maritime Museum in London, where it can still be seen today.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Arnold timekeeper No. 36 was the first-ever watch to be called a ‘chronometer’ – a term used to this day for a supremely accurate timepiece. The Arnold No. 36 was considered so important that it was included in the collection of the National Maritime Museum in London, where it can still be seen today.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阿诺德计时员没有。 36是有史以来第一次观看被称为“天文台表” - 用这一天为一个超级精确的钟表的术语。阿诺德没有。 36被认为是如此重要,以至于它被列入国家海事博物馆在伦敦,在那里它仍然可以看到今天的集合中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿诺德计时员没有。 36是将称`计时表’ -期限为一块至尊准确钟表至今使用的第一块手表。 阿诺德没有。 36被认为很重要它在全国海博物馆的汇集在伦敦包括,它能今天仍然被看见。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿诺德计时员号 36 是首次观看被称为 '天文钟' — — 为了这一天用于一个极为准确的钟表术语。阿诺德号 36 被认为非常重要它列入了国家海事博物馆在伦敦,在它可以今天仍然看到的集合。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭