当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In central heating with a capacity of more than 25 kilowatts, the circulating pumps of the heating circuits are to be equipped upon initial installation and upon replacement in such a way that the electrical power input adjusts automatically to the operation-related requirements with at least three levels, provided thi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In central heating with a capacity of more than 25 kilowatts, the circulating pumps of the heating circuits are to be equipped upon initial installation and upon replacement in such a way that the electrical power input adjusts automatically to the operation-related requirements with at least three levels, provided thi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在中央供暖,容量超过25千瓦,加热电路的循环泵被以这样一种方式,电功率输入自动调整到与该操作相关的要求用至少3搭载在初始安装和更换时平,只要这不与锅炉的任何安全相关的要求相冲突。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在中央系统暖气以超过25千瓦容量,加热电路的循环泵将被装备在最初安装和在替换,在这种情况下电能输入对与操作相关的要求自动地调整与至少三个水平,假设这不相冲突以锅炉的任何安全有关的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在集中供热的超过 25 千瓦容量,循环泵的加热电路将被装备初始安装,并呼吁在这种更换电器的电源输入自动调整操作相关要求具有至少三个级别的方式提供这与任何与安全有关的要求的锅炉不冲突。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭