当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Boilers with a capacity of less than four kilowatts or more than 400 kilowatts, and boilers in accordance with paragraph 3 may only be set up or installed in buildings for the purpose of start-up if they are insulated against heat loss in accordance with recognised rules of technology.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Boilers with a capacity of less than four kilowatts or more than 400 kilowatts, and boilers in accordance with paragraph 3 may only be set up or installed in buildings for the purpose of start-up if they are insulated against heat loss in accordance with recognised rules of technology.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
锅炉容量不足四千瓦以上超过400万千瓦,并按照第3款的锅炉只能设置或安装在建筑物的启动时的目的,如果他们是按照公认的规则对保温热损失的技术。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果他们被绝缘反对热耗与技术符合,被认可的规则锅炉以少于四千瓦或超过400千瓦容量和锅炉与段3符合在大厦也许只被设定或安装为起动的目的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭