当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I agree your offer after this reduction is attractive but excuse my frankness, in any case it is by no means the most competitive one to the best of my knowledge. I did a lot of research lately and I’m sure you’ll agree with me that a growing number of suppliers in other Southeast Asian countries have joined this marke是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I agree your offer after this reduction is attractive but excuse my frankness, in any case it is by no means the most competitive one to the best of my knowledge. I did a lot of research lately and I’m sure you’ll agree with me that a growing number of suppliers in other Southeast Asian countries have joined this marke
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我同意你的报价后,本次减持是有吸引力的,但原谅我的坦率,在任何情况下,它绝不是最有竞争力的一个最好的我的知识。我做了很多的研究最近,我相信你会同意我的说法,在其他东南亚国家,越来越多的供应商纷纷加入这个市场。我预计在价格明年大幅下降。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我同意您的提议,在这减少是有吸引力的,但辨解我的坦率之后,无论如何它绝不是最竞争一个据我所知。 我最近做了很多研究,并且我是肯定的您将同意我供应商的增加在其他东南亚国家加入了这个市场。 我在价格明年预见坚固下落。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我同意你的提议后这种减少是吸引人但借口我的坦率,在任何情况下决不是最好的到最具竞争力之一我的知识。我最近做了很多研究和肯定你会同意我越来越多的供应商在东南亚其他国家也加入了这一市场。明年我预见的价格大幅下降。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭