当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对谁喜悦他的人,上帝给的智慧,知识和快乐,但对罪人,他给了收集和存储多达财富交给一个谁是神所喜悦的事。这也是虚空,在捕风。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对取悦他的人,上帝给智慧、知识和幸福,但是给罪人他给任务会集和存放财富递它对取悦上帝的人。这也是无意义的,一追逐在风以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对取乐他的人,上帝给智慧、知识和幸福,但对罪人他给任务会集和存放财富递它对取乐上帝的人。 这太是无意义的,一追逐在风以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对喜欢他的人,上帝给了智慧,知识和快乐,但对罪人他给的任务收集并储存起来的财富交给它结束对讨神喜悦的人。这也是没有意义的追逐风。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭