当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Winding taps as called for in the Employer’s Requirements shall be provided on the high voltage winding. But, where stated in the Employer’s Requirements, in the case of on-load tap selectors, the Bidder is at liberty to submit transformers with tap selectors on the lower voltage winding if by so doing a more economic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Winding taps as called for in the Employer’s Requirements shall be provided on the high voltage winding. But, where stated in the Employer’s Requirements, in the case of on-load tap selectors, the Bidder is at liberty to submit transformers with tap selectors on the lower voltage winding if by so doing a more economic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应提供在高压绕组绕组抽头作为雇主的要求呼吁。但是,其中指出在雇主的要求,在有载分接选择器的情况下,投标人可自由地提出变压器的低压绕组分接选择,如果这样做更加经济,更加坚固的设计可以提供和提供在各方面与第10.11.2变压器符合。在这种情况下,分接的细节应在雇主的要求来定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
绞轻拍如被要求在雇主的要求在高压绕将提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
绞的轻拍如被要求在雇主的要求在高压绕将提供。 但,陈述在雇主的要求,在装载轻拍选择器情况下的地方,投标者是在递交变压器的自由用轻拍选择器在低压绕,如果通过如此做一个更加经济和更加健壮的设计能提供,并且提供变压器在各方面依从条目10.11.2。 在这个事件,出渣的细节在雇主的要求将提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
须在高压绕组的水龙头,称为雇主的要求。但是,凡雇主的要求,在负载上点击选择器,所述竞买人是在提交变压器与水龙头选择器对低电压绕组如果这样做可以提供更经济、 更可靠的设计和提供的变压器符合与子句 10.11.2 在各方面的自由。在此事件中,须在雇主的要求在出渣的详细信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
缠绕塞子如在雇主的要求中被呼吁将在高电压弯曲之物上被提供。但是,其中陈述在雇主的要求中,在的情况下加载塞子选择者,投标人在自由通过这样做一个更节约和强壮的设计跟更低的电压弯曲之物上的塞子选择者一起使改变者服从可以被提供和提供跨前者在各方面以分句顺从 10.11.2。在这桩事件,详细说明 tappings 中将获得在雇主的要求中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭