当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The relay bandwidth shall preferably be adjustable to any value between 1.5 times and 2.5 times the transformer tap step percentage, the nominal setting being twice the transformer tap step percentage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The relay bandwidth shall preferably be adjustable to any value between 1.5 times and 2.5 times the transformer tap step percentage, the nominal setting being twice the transformer tap step percentage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中继带宽应最好是可调节的,以1.5倍和2.5倍的变压器分接头步百分比,名义设置的两倍变压器分接头步百分比之间的任意值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中转带宽更适宜地将是可调整的对在1.5时间和2.5倍范围的任何价值变压器轻拍步百分比,两次是有名无实的设置变压器轻拍步百分比。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中转带宽更好地将是可调整的到在1.5时间和2.5倍范围的任何价值变压器轻拍步百分比,有名无实的设置两次是变压器轻拍步百分比。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中继带宽最好是应可调至 1.5 倍和 2.5 倍的变压器水龙头一步百分比,被两次变压器水龙头一步百分比的名义设置之间的任何值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
接力带宽最好对于 1.5 倍和 2.5 倍之间的任何价值将是可调的跨前塞子步骤百分比,名义落下存在两倍于跨前塞子步骤百分比。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭