当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Western countries, one person pays if he or she is entertaining clients,but when friends eat together,they usually waiter the cost.This is called “going Dutch”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Western countries, one person pays if he or she is entertaining clients,but when friends eat together,they usually waiter the cost.This is called “going Dutch”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在西方国家,一个人自付,如果他或她是招待客户,但是当朋友们一起吃饭,他们通常服务员cost.this被称为“去荷兰”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在西方国家,一个人支付,如果他或她招待客户,但是,当朋友一起吃,通常他们侍者费用。这称“去的荷兰语”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在西方国家,一个人支付如果他或她是娱乐性 clients,but 时的朋友吃的 together,they 通常服务员 cost.This 所谓的"荷兰"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在西方国家,一个人付款如果他或她在接待客户,但是朋友一起吃东西时,他们通常 cost.This 称为“各自付帐的”服务员
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭