当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A 'qualifying years' is a tar-year period (April to April), you pay, be deemed to have paid or been credited with enough National Insurance Contributions (NICs), so that year to achieve the basic pension eligibility.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A 'qualifying years' is a tar-year period (April to April), you pay, be deemed to have paid or been credited with enough National Insurance Contributions (NICs), so that year to achieve the basic pension eligibility.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个“合格的十年是一个tar年期间(四月至4月),你付出,被视为已支付或已记有足够的国民保险供款(NIC)的,所以这一年实现了基本养老金的资格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一‘合格的岁月’是沥青年期间(对4月的4月),您支付,被视为支付了或相信足够的国民保险贡献(NICs),因此年达到基本的退休金合格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一‘合格的岁月’是沥青年期间 (4月到4月),您支付,被视为支付了或相信足够的国民保险贡献 (NICs),因此年达到基本的退休金合格。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
'年' 有限定焦油年期间 (4 月至四月),你付钱,当作已支付或已记入足够国家保险捐款 (Nic),所以这一年实现基本养老保险的资格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭